Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons

नानारत्नाचितं रम्यं चतुर्द्वारं गणावृतम् / नन्दीश्वरं महाकालं रक्ताक्षं विकटोदरम्

nānāratnācitaṃ ramyaṃ caturdvāraṃ gaṇāvṛtam / nandīśvaraṃ mahākālaṃ raktākṣaṃ vikaṭodaram

สถานที่นั้นงดงามประดับด้วยรัตนะนานา มีสี่ประตู และรายล้อมด้วยเหล่าคณะของพระศิวะ ได้แก่ นันทิศวร มหากาล รักตักษะ และวิกโฏทร

nānā-ratna-ācitamadorned with various jewels
nānā-ratna-ācitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnānā + ratna + ācita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नानारत्नैः आचितम्); ācita (√ci, चि + क्त; 'piled/adorned'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ramyambeautiful
ramyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
catur-dvāramfour-gated
catur-dvāram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur + dvāra (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (चत्वारि द्वाराणि यस्य); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
gaṇa-āvṛtamsurrounded by attendants (gaṇas)
gaṇa-āvṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgaṇa + āvṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गणैः आवृतम्); āvṛta (√vṛ, वृ + क्त; 'surrounded'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nandīśvaramNandīśvara
nandīśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnandī + īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नन्दिनः ईश्वरः/नन्दी-ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
mahā-kālamMahākāla
mahā-kālam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + kāla (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् कालः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
rakta-akṣamred-eyed (one)
rakta-akṣam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootrakta + akṣa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (रक्ते अक्षिणी यस्य/रक्त-अक्षः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
vikaṭa-udarampot-bellied/with huge belly
vikaṭa-udaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvikaṭa + udara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (विकटम् उदरम् यस्य); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन