Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons

नानावृक्षसमाकीणैर्वनैश्चोपवनैर्युताम् / दीर्घिकाभिः सुदीर्घाभिस्तडागैश्चोपशोभिताम्

nānāvṛkṣasamākīṇairvanaiścopavanairyutām / dīrghikābhiḥ sudīrghābhistaḍāgaiścopaśobhitām

นครนั้นมีป่าและอุทยานอันแน่นด้วยพฤกษานานาชนิด และงดงามด้วยสระยาวใหญ่กับหนองบึงมากมาย

नानाvarious
नाना:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषणार्थे
वृक्ष-समाकीर्णैःfilled with trees
वृक्ष-समाकीर्णैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + समाकीर्ण (कृदन्त; समा√कॄ ‘to fill completely’)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—वृक्षैः समाकीर्णानि (filled with trees)
वनैःwith forests
वनैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उपवनैःwith groves
उपवनैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootउपवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
युताम्endowed with
युताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त; √युज् ‘to join’)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त (endowed/connected with)
दीर्घिकाभिःwith long ponds/tanks
दीर्घिकाभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदीर्घिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सु-दीर्घाभिःvery long
सु-दीर्घाभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दीर्घा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘सु’ उपसर्गार्थक-उपपद (intensifier: very)
तडागैःwith reservoirs/lakes
तडागैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतडाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उपशोभिताम्adorned
उपशोभिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउपशोभित (कृदन्त; उप√शुभ्)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त