Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
त्यक्त्वा रथं भूमिगतं च मङ्गलं परश्वधेनाशु जघान मूर्द्धनि / स भिन्नशीर्षो रुधिरं वमन्मुहुर्मर्च्छामवाप्याथ ममार च क्षणात्
tyaktvā rathaṃ bhūmigataṃ ca maṅgalaṃ paraśvadhenāśu jaghāna mūrddhani / sa bhinnaśīrṣo rudhiraṃ vamanmuhurmarcchāmavāpyātha mamāra ca kṣaṇāt
ละทิ้งรถศึกและยืนอยู่บนพื้นดิน เขาใช้ขวานฟาดศีรษะของมังกระอย่างรวดเร็ว ศีรษะแตก อาเจียนเป็นเลือดซ้ำแล้วซ้ำเล่า เขาหมดสติและสิ้นใจในชั่วพริบตา