Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Trailokya-vijaya Kavacha (Śrī Kṛṣṇa-kavaca) — त्रैलोक्यविजयकवचम्

निश्चितं कोटिवर्षाणां पूजायाः फलमाप्नुयात् / राजसूर्यसहस्राणि वाजपेयशतानि च

niścitaṃ koṭivarṣāṇāṃ pūjāyāḥ phalamāpnuyāt / rājasūryasahasrāṇi vājapeyaśatāni ca

เขาย่อมได้ผลแห่งการบูชานับโกฏิปีอย่างแน่นอน—เสมอด้วยราชสูยะนับพัน และวาชเปยะนับร้อย

निश्चितम्certainly
निश्चितम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनिश्चित (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverbial accusative/neuter): ‘certainly’
कोटि-वर्षाणाम्of crores of years
कोटि-वर्षाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकोटि + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष/संख्याविशेषणार्थ: कोट्या वर्षाणि), नपुंसकलिङ्ग ‘वर्ष’, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
पूजायाःof worship
पूजायाः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आप्नुयात्would obtain
आप्नुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
राजसूय-सहस्राणिthousands of Rājasūya sacrifices
राजसूय-सहस्राणि:
Upamāna/Pramāṇa (उपमान/प्रमाण; comparative measure)
TypeNoun
Rootराजसूय + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: राजसूयस्य सहस्राणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (context: objects compared/accusative implied)
वाजपेय-शतानिhundreds of Vājapeya sacrifices
वाजपेय-शतानि:
Upamāna/Pramāṇa (उपमान/प्रमाण)
TypeNoun
Rootवाजपेय + शत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: वाजपेयस्य शतानि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction: and)