Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Paraśurāma’s Vow and Jamadagni’s Teaching on Kṣamā

Forbearance

एवमुक्तं समाकर्ण्य रामेण समुहात्मना / जमदग्निरुवाचेदं पुत्रं साहसभाषिणम्

evamuktaṃ samākarṇya rāmeṇa samuhātmanā / jamadagniruvācedaṃ putraṃ sāhasabhāṣiṇam

ครั้นได้สดับถ้อยคำของพระรามผู้มีจิตอันองอาจดังนั้น ชมทัคนีจึงกล่าวแก่บุตรผู้เอ่ยวาจากล้าหาญว่า

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय — adverb (thus)
uktamspoken; said
uktam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvac (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन — Past participle (kta), Neuter, Singular; here as कर्म (what was said)
samākarṇyahaving heard
samākarṇya:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsam-ā-kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त) — Gerund/absolutive (having heard); उपसर्ग: सम्-आ-
rāmeṇaby Rāma (Paraśurāma)
rāmeṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular
sumahātmanāby the great-souled (one)
sumahātmanā:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsu + mahā + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular; विशेषण (rāmeṇa-विशेषण)
jamadagniḥJamadagni
jamadagniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjamadagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person, Singular; परस्मैपद
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
putramto (his) son
putram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
sāhasabhāṣiṇamspeaking rashly/boldly
sāhasabhāṣiṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsāhasa + bhāṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative, Singular; विशेषण (putram-विशेषण)