Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
अहो मे सुनृसंसस्य लोकयोरुभयोरपि / ब्रह्मस्वहरणे वाञ्छा तद्धत्या चातिगर्हिता
aho me sunṛsaṃsasya lokayorubhayorapi / brahmasvaharaṇe vāñchā taddhatyā cātigarhitā
โอ้! เราช่างโหดร้ายยิ่งนัก; ทั้งสองโลกย่อมติเตียนเรา—ความใคร่จะชิงทรัพย์ของพราหมณ์ และการฆ่าเขา ทั้งสองล้วนเลวร้ายยิ่ง