The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
व्यभ्राजतावनिपतिर्विशदैः समन्ताच्छीतांशुरश्मिनिकरैरिव मन्दराद्रिः / ब्राह्मीं तपःश्रिय मुदारगणमचिन्त्यां लोकेषु दुर्लभतरां स्पृहणीयशोभाम्
vyabhrājatāvanipatirviśadaiḥ samantācchītāṃśuraśminikarairiva mandarādriḥ / brāhmīṃ tapaḥśriya mudāragaṇamacintyāṃ lokeṣu durlabhatarāṃ spṛhaṇīyaśobhām
พระราชาทรงส่องประกายด้วยรัศมีอันผ่องใสรอบด้าน ดุจเขามันทระสว่างไสวด้วยหมู่รัศมีแห่งพระจันทร์ พระองค์ทรงบรรลุ “พราหมีตปัสศรี” คือศรีแห่งตบะอันสูงส่งและยากหยั่งถึง ซึ่งหาได้ยากยิ่งในโลกทั้งหลาย และงดงามน่าปรารถนา