The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
आतिथ्यमस्मदुपपादितमाशु राज्ञा संभावनीयमिति नः कुलदेशिकाज्ञा / राजा ततो मुनिवरेण कृताभ्यनुज्ञः संप्राविशत्पुरवरं स्वकृते कृतं तत्
ātithyamasmadupapāditamāśu rājñā saṃbhāvanīyamiti naḥ kuladeśikājñā / rājā tato munivareṇa kṛtābhyanujñaḥ saṃprāviśatpuravaraṃ svakṛte kṛtaṃ tat
การต้อนรับที่พระราชาจัดให้เราโดยฉับพลันนั้นควรได้รับการยกย่อง—นี่คือคำสั่งของครูประจำตระกูลของเรา ครั้นแล้วพระราชาได้รับอนุญาตจากฤๅษีผู้ประเสริฐ จึงเสด็จเข้าสู่นครอันยอดเยี่ยมซึ่งจัดไว้เพื่อพระองค์เอง