Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord

अभ्येत्य पितरौ राजन्नासी नावाश्रमोत्तमे / अवन्दत तयोः पादौ यथावद्भृगुनन्दन

abhyetya pitarau rājannāsī nāvāśramottame / avandata tayoḥ pādau yathāvadbhṛgunandana

ข้าแต่พระราชา ภฤคุนันทนะเข้าไปหา บิดามารดา แล้วนั่ง ณ นาวาศรมอันประเสริฐ จากนั้นกราบแทบพระบาทของท่านทั้งสองโดยถูกต้องตามธรรมเนียม

अभ्येत्यhaving approached
अभ्येत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअभि-इ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), धातु: इ (to go) उपसर्ग: अभि; अव्ययभावेन क्रियाविशेषणम्
पितरौthe two parents
पितरौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन, द्वितीया (2nd/Accusative)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (8th/Vocative)
आसीwas
आसी:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नौof us / our
नौ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्विवचन, षष्ठी (6th/Genitive)
आश्रम-उत्तमेin the best hermitage
आश्रम-उत्तमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (locative determinative): आश्रमे उत्तमे; पुंलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (7th/Locative)
अवन्दतsaluted
अवन्दत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तयोःof them (two)
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्विवचन, षष्ठी (6th/Genitive)
पादौ(their) feet
पादौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन, द्वितीया (2nd/Accusative)
यथावत्properly, duly
यथावत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
भृगु-नन्दनO son of Bhṛgu
भृगु-नन्दन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: भृगोः नन्दनः; पुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (8th/Vocative)