Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
गन्तुकामो ऽपहायाहं पन्थानं तु हिमाचले / प्रविशन्गहनं रम्यं प्रदेशालोकनाकुलम्
gantukāmo 'pahāyāhaṃ panthānaṃ tu himācale / praviśangahanaṃ ramyaṃ pradeśālokanākulam
ด้วยความปรารถนาจะไปยังหิมาจละ ข้าพเจ้าละทิ้งเส้นทางแล้วเข้าไปในถิ่นที่ทึบแน่นและงดงาม ครั้นแลเห็นทิวทัศน์รอบด้าน ใจก็พลุ่งพล่าน