Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
तत उन्मील्य नयने शीघ्रमुत्थाय भार्गवः / ददर्श देवं तेनैव वपुषा पुरतः स्थितम्
tata unmīlya nayane śīghramutthāya bhārgavaḥ / dadarśa devaṃ tenaiva vapuṣā purataḥ sthitam
แล้วภารควะลืมตา ลุกขึ้นโดยเร็ว และเห็นพระผู้เป็นเจ้าประทับยืนอยู่เบื้องหน้าในรูปเดิมนั้นเอง