Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Jāmadagnya-Rāmasya Tapaścaraṇam

The Austerities of Rama Jamadagnya

पश्यता हसतामोघं आत्मदोषमजानता / अपर्याप्तमहं नन्यं परं दोषविमर्शनाम्

paśyatā hasatāmoghaṃ ātmadoṣamajānatā / aparyāptamahaṃ nanyaṃ paraṃ doṣavimarśanām

ท่านมองดูและหัวเราะโดยเปล่าประโยชน์ ไม่รู้ถึงความผิดของตนเอง ท่านจึงไม่คู่ควรที่จะวิจารณ์ความผิดของผู้อื่น

पश्यताwhile seeing / by one who sees
पश्यता:
Karana (करण/instrument/attendant circumstance)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formकृदन्त—शतृ/वर्तमानकृदन्त ‘पश्यत्’; Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; masculine/neuter; ‘by/while seeing’
हसताम्of (those) laughing
हसताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeVerb
Rootहस् (धातु)
Formकृदन्त—शतृ/वर्तमानकृदन्त ‘हसत्’; Genitive (6th/षष्ठी), Plural; ‘of those who laugh’
ओघम्a flood, multitude
ओघम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootओघ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
आत्म-दोषम्one’s own fault
आत्म-दोषम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + दोष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (one’s own fault)
अजानताnot knowing
अजानता:
Karana (करण/instrument/attendant circumstance)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formकृदन्त—शतृ/वर्तमानकृदन्त ‘जानत्’ with privative अ-; Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘by/while not knowing’
अपर्याप्तम्insufficient
अपर्याप्तम्:
Karma (कर्म/predicate complement)
TypeAdjective
Rootअपर्याप्त (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; विशेषण (qualifying implied ‘(is) not sufficient’)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form1st person pronoun, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle (निषेधार्थक अव्यय)
अन्यम्another (person/thing)
अन्यम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
परम्other, beyond
परम्:
Karma (कर्म/object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; विशेषण (qualifying अन्यम्)
दोष-विमर्शनाम्of fault-finding / of scrutinizing faults
दोष-विमर्शनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक) + विमर्शन (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; समासः—तत्पुरुष (fault-examination/consideration of faults); षष्ठी—‘of examinations/criticisms’