Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

रामस्य हिमवद्गमनम्

Rama’s Journey to Himavat

रत्नद्वीपमहाद्वारशिलाकन्दरमन्दिरः / विविक्तगह्वरास्थानमध्यसिंहासनाश्रयः

ratnadvīpamahādvāraśilākandaramandiraḥ / viviktagahvarāsthānamadhyasiṃhāsanāśrayaḥ

ในวิหารถ้ำศิลาที่มหาประตูแห่งรัตนทวีป พระองค์ประทับพิงบัลลังก์กลางหุบผาอันสงัด

रत्न-द्वीप-महा-द्वार-शिला-कन्दर-मन्दिरः(he who is) a temple (situated) in a rocky cave at the great gate of the jewel-island
रत्न-द्वीप-महा-द्वार-शिला-कन्दर-मन्दिरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + द्वीप (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक) + शिला (प्रातिपदिक) + कन्दर (प्रातिपदिक) + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषप्रधानः (determinative)
विविक्त-गह्वर-स्थान-मध्य-सिंहासन-आश्रयः(he who is) the support/occupant of a throne in the middle of a secluded cavern-place
विविक्त-गह्वर-स्थान-मध्य-सिंहासन-आश्रयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविविक्त (प्रातिपदिक) + गह्वर (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + सिंहासन (प्रातिपदिक) + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (determinative), ‘मध्य’ इत्यादि-निर्देशः