Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

श्राद्धकल्पे पितृदेवपूजाक्रमः (Śrāddhakalpa: Order of Pitṛ and Deva Worship)

पुष्पाणां च फलानां च भक्ष्याणामन्नतस्तथा / अग्रमुद्धृत्य सर्वेषां जुहुयाद्धव्यवाहने

puṣpāṇāṃ ca phalānāṃ ca bhakṣyāṇāmannatastathā / agramuddhṛtya sarveṣāṃ juhuyāddhavyavāhane

จากดอกไม้ ผลไม้ ของกิน และข้าวอาหารทั้งปวง พึงยกส่วนแรกออก แล้วบูชาเป็นอาหุติในไฟหัวยวาหนะ

पुष्पाणाम्of flowers
पुष्पाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
फलानाम्of fruits
फलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
भक्ष्याणाम्of eatables
भक्ष्याणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; edible items
अन्नतःfrom the food (portion)
अन्नतः:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्नतः (अव्यय)
Formअव्यय; ablatival adverb ‘from food/with respect to food’ (तसिल्)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb
अग्रम्the first portion
अग्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘foremost portion’
उद्धृत्यhaving taken out
उद्धृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; ‘having taken out’
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं/स्त्री (सामान्य), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; ‘of all’
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
हव्यवाहनेin Agni (the oblation-carrier)
हव्यवाहने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहव्यवाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; epithet of Agni