Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Pitṛgaṇa-Vibhāga (Classification of the Pitṛs) and the Śrāddha–Soma Nourishment Cycle

सुमहान्परिखेदो मे जायते गर्भधारणात् / मद्धितार्थ मथो गर्भमिमं धारय निम्नगे

sumahānparikhedo me jāyate garbhadhāraṇāt / maddhitārtha matho garbhamimaṃ dhāraya nimnage

การอุ้มครรภ์ทำให้ข้าพเจ้าทุกข์ยิ่งนัก เพื่อประโยชน์แก่ข้าพเจ้า โอ้ นิมนคา (ผู้ไหลต่ำ) จงรับครรภ์นี้ไว้เถิด

su-mahānvery great
su-mahān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (सु उपसर्ग/निपात) + mahant (महन्त् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुं), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); avyayībhāva-like intensification with su-
parikhedaḥfatigue/distress
parikhedaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparikheda (परिखेद प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुं), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
meto me / my
me:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)
jāyatearises
jāyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ātmanepada
garbha-dhāraṇātfrom pregnancy/bearing the fetus
garbha-dhāraṇāt:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootgarbha (गर्भ) + dhāraṇā (धारणा)
FormFeminine (स्त्री), Ablative (पञ्चमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'from bearing the embryo'
mat-hitārthamfor my welfare
mat-hitārtham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeAdjective
Rootmad (मद्/अस्मद्) + hita (हित) + artha (अर्थ)
FormNeuter (नपुंसक), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'for my benefit' (mad- + hitārtha)
athathen/so
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle (निपात-अव्यय) indicating sequence
garbhamthe embryo
garbham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgarbha (गर्भ प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुं), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
imamthis
imam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुं), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); demonstrative used adjectivally with garbham
dhārayabear/hold
dhāraya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धृ धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
nimnageO river (flowing downward)
nimnage:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnimnagā (निम्नगा प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्री), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन); epithet of a river (Gaṅgā)