Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Yadava Annihilation, the Withdrawal from Dvaraka, and Krishna’s Return to the Divine Abode, Shloka 4

उत्सृज्य द्वारकां कृष्णस् त्यक्त्वा मानुष्यम् आत्मभूः स्वांशो विष्णुमयं स्थानं प्रविवेश पुनर् निजम् //

วรรคที่สี่สรุปความหมายตามคัมภีร์โดยย่อ และเพิ่มพูนศรัทธาให้มั่นคง

utsṛjyahaving left/abandoned
utsṛjya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootut-sṛj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातु: उत्+सृज् ‘to abandon/leave’
dvārakāmDvārakā (city)
dvārakām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvārakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
kṛṣṇaḥKṛṣṇa
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
tyaktvāhaving abandoned
tyaktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातु: त्यज् ‘to abandon’
mānuṣyamhuman (state/body)
mānuṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmānuṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
ātmabhūḥself-born (one)
ātmabhūḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātma-bhū (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: आत्मनः भूः/भवः ‘self-born’
svāṃśaḥhis own portion (incarnation)
svāṃśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsva-aṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ: ‘own portion/own part’
viṣṇumayamViṣṇu-made / of Viṣṇu-nature
viṣṇumayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṣṇu-maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ: ‘made of/consisting of Viṣṇu’
sthānamabode/place
sthānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
praviveśaentered
praviveśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-viś (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
nijamhis own
nijam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnija (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणं ‘own’ (agreeing with sthānam)
Narrator voice (theological summary)