HomeBrahma PuranaAdhy. 52Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Conflagration of the Great Dissolution and Markandeya’s Refuge at the Eternal Banyan, Shloka 14

बभ्राम पृथिवीं सर्वां कांदिशीको विचेतनः त्रातारं नाधिगच्छन् वै इतश् चेतश् च धावति //

นี่คือคาถาหมายเลข 14; เมื่อไม่มีคาถาต้นฉบับ จึงไม่สามารถแปลความหมายได้อย่างเหมาะสม।

babhrāmawandered
babhrāma:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhram (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
pṛthivīmthe earth
pṛthivīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
sarvāmentire / all
sarvām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषण
kāṃdiśīkaḥrunning about aimlessly
kāṃdiśīkaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkāṃdiśīka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; विशेषण (दिशः काञ्चित् काञ्चित् ईक्षते/धावति इति—‘running hither and thither’)
vicetanaḥsenseless / bewildered
vicetanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-cetana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
trātārama protector / savior
trātāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottrātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
adhigacchannot finding / not reaching
adhigacchan:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootadhi-√gam (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नकारेण सह—‘न अधिगच्छन्’
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/अनुनासिक अव्यय (emphatic particle)
itaḥfrom here / this way
itaḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootitaḥ (अव्यय)
Formदिशावाचक अव्यय (ablatival adverb: ‘from here/this side’)
cetaḥ(from) there / in that direction
cetaḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcetaḥ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः ‘cetaś ca’ = ‘and (from) there’ (idiom: itaś cetaś ca)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
dhāvatiruns
dhāvati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhāv (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
Narrator