Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Ananta-Vasudeva Image: From Brahma’s Commission to Puruṣottama Kṣetra, Shloka 7

त्रिदिवं समनुप्राप्य सुमेरुशिखरं चिरम् वासुदेवं समाराध्य निरातङ्का वसन्ति ते //

คาถาที่เจ็ด—สรรเสริญการปรนนิบัติครู การบูชาเทพ และการสดับฟังคัมภีร์ศาสตรา।

tridivamheaven (the threefold heaven)
tridivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottridiva (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
samanuprāpyahaving reached
samanuprāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-anu-√prāp (धातु) + ल्यप्
FormAbsolutive (ल्यपन्त), indeclinable; ‘having reached’
sumeru-śikharamthe peak of Sumeru
sumeru-śikharam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsu-meru (प्रातिपदिक) + śikhara (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘peak of Sumeru’
ciramfor a long time
ciram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक/अव्ययप्राय)
FormAvyaya, adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
vāsudevamVāsudeva (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
vāsudevam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
samārādhyahaving worshipped
samārādhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-√rādh (धातु) + ल्यप्
FormAbsolutive (ल्यपन्त), indeclinable; ‘having worshipped/propitiated’
nirātaṅkāḥfree from fear/obstacles
nirātaṅkāḥ:
Kartṛ-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootnir-ātaṅka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; adjective qualifying te
vasantithey dwell/live
vasanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vas (धातु)
FormLaṭ lakāra (लट्/Present), Prathama puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Bahuvacana
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; pronoun
Narrator (purāṇic voice) describing the फल (result) of worship; exact interlocutors not explicit in this verse excerpt