HomeBrahma PuranaAdhy. 194Shloka 32
Previous Verse

Brahma Purana — Krishna Restores Dynastic Order: Ugrasena’s Coronation and the Retrieval of Sandipani’s Son, Shloka 32

मथुरां च पुनः प्राप्ताव् उग्रसेनेन पालिताम् प्रहृष्टपुरुषस्त्रीकाव् उभौ रामजनार्दनौ //

คาถาที่ 32—ยังไม่มีคาถาสันสกฤตต้นฉบับ; กรุณาส่งข้อความเต็มเพื่อให้สามารถแปลได้อย่างถูกต้อง

mathurāmMathurā (city)
mathurām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/निपात)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
prāptau(the two) having reached / reached
prāptau:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√āp (आप्) + pra- (उपसर्ग), prāpta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कृत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); used predicatively with implied ‘they (two) reached’
ugrasenenaby Ugrasena
ugrasenena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootugrasena (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
pālitāmprotected/ruled
pālitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√pāl (पाल्) , pālita (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कृत्), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with ‘mathurām’
prahṛṣṭa-puruṣa-strī-kau(the two) with men and women rejoicing
prahṛṣṭa-puruṣa-strī-kau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprahṛṣṭa (प्रातिपदिक) + puruṣa (प्रातिपदिक) + strī (प्रातिपदिक)
FormCompound adjective; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); bahir-aṅga agreement with ‘ubhau rāmajanārdanau’; internal sense: ‘with men and women delighted’
ubhauboth
ubhau:
Karta (कर्ता)
TypePronoun
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
rāma-janārdanauRāma and Janārdana (Kṛṣṇa)
rāma-janārdanau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक) + janārdana (प्रातिपदिक)
FormCopulative compound (द्वन्द्व); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
Narrator voice (continuation; explicit speaker not marked in this verse)