HomeBrahma PuranaAdhy. 194Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Restores Dynastic Order: Ugrasena’s Coronation and the Retrieval of Sandipani’s Son, Shloka 27

दैत्यः पञ्चजनो नाम शङ्खरूपः स बालकम् जग्राह सो ऽस्ति सलिले ममैवासुरसूदन //

นี่คือโศลกที่ 27—เมื่อไม่มีโศลกต้นฉบับ จึงไม่สามารถแปลความได้

daityaḥa demon (Daitya)
daityaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
pañcajanaḥ(named) Pañcajana
pañcajanaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootpañcajana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; nāmadheya (proper name)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya; nāmadheyārtha-nipāta (particle indicating name: “by name”)
śaṅkharūpaḥhaving the form of a conch
śaṅkharūpaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṅkha + rūpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (genitive determinative): “śaṅkhasya rūpam iva/śaṅkharūpaḥ”
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; sarvanāma (pronoun)
bālakamthe boy
bālakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti (Accusative, 2nd), Ekavacana
jagrāhaseized/took
jagrāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect/Past), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; sarvanāma
astiis/exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
salilein the water
salile:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकaliṅga (Neuter), Saptamī vibhakti (Locative, 7th), Ekavacana
mamaof me/my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Ekavacana; sarvanāma
evaindeed
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; avadhāraṇa (emphatic particle: “indeed/only”)
asurasūdanaO slayer of demons
asurasūdana:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootasura + sūdana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana; upapada-tatpuruṣa: “asurān sūdayati iti” (slayer of demons)
Ocean speaking to Kṛṣṇa (addressed as āsurasūdana) and Balarāma