HomeBrahma PuranaAdhy. 29Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Bhakti, Worship, and the Arkasaptamī Vow: Ritual Protocols for Sūrya, Shloka 3

अतः परं सुरश्रेष्ठ ब्रूहि नो वदतां वर देवपूजाफलं यच् च यच् च दानफलं प्रभो //

บทที่ 29 คาถา 3—หากไม่มีต้นฉบับ การแปลย่อมไม่เหมาะสม โปรดส่งข้อความคาถามาให้ด้วย

ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (हेतु/cause marker)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/हेतुवाचक-अर्थे (therefore/from this)
paramfurther, next
param:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
sura-śreṣṭhaO best of gods
sura-śreṣṭha:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सुराणां श्रेष्ठः); पुल्लिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन
brūhitell (speak)
brūhi:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन
naḥto us
naḥ:
Sampradana (सम्प्रदान/to us)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formचतुर्थी/षष्ठी-रूप (enclitic); अत्र चतुर्थी (सम्प्रदान), बहुवचन
vadatāmof those who speak
vadatām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Root√vad (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘वदत्’; षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (among speakers)
varaO excellent one
vara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन
deva-pūjā-phalamthe fruit of worship of the gods
deva-pūjā-phalam:
Karma (कर्म/object of brūhi)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (देवस्य/देवानां पूजायाः फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
yatwhich
yat:
Anuyogi (अनुयोगी/correlative)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (correlative)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
yatwhich
yat:
Anuyogi (अनुयोगी)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
dāna-phalamthe fruit of giving (charity)
dāna-phalam:
Karma (कर्म/object of brūhi)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (दानस्य फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन
Sages requesting instruction from the divine speaker.