Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Tritiya Skandha, Shloka 18

The Kingdom of God (Vaikuṇṭha) and the Curse of Jaya and Vijaya

पारावतान्यभृतसारसचक्रवाक- दात्यूहहंसशुकतित्तिरिबर्हिणां य: । कोलाहलो विरमतेऽचिरमात्रमुच्चै र्भृङ्गाधिपे हरिकथामिव गायमाने ॥ १८ ॥

pārāvatānyabhṛta-sārasa-cakravāka- dātyūha-haṁsa-śuka-tittiri-barhiṇāṁ yaḥ kolāhalo viramate ’cira-mātram uccair bhṛṅgādhipe hari-kathām iva gāyamāne

เมื่อจอมราชาแห่งผึ้งฮัมเสียงสูง ราวกับขับขานหริกถาและพระเกียรติของพระผู้เป็นเจ้า เสียงจอแจของนกพิราบ นกกาเหว่า นกกระเรียน จักรวากะ หงส์ นกแก้ว นกกระทา และนกยูง ก็สงบลงชั่วครู่ บรรดานกอันเป็นทิพย์เหล่านั้นหยุดร้องของตนเพื่อฟังพระสิริของหริ

pārāvatapigeons
pārāvata:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Rootpārāvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (member of list-compound)
anyabhṛtacuckoos (lit. 'reared by others')
anyabhṛta:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Rootanyabhṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (member of list-compound)
sārasacranes
sārasa:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Rootsārasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (member of list-compound)
cakravākacakravāka birds
cakravāka:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Rootcakravāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (member of list-compound)
dātyūhawaterfowl (dātyūha)
dātyūha:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Rootdātyūha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (member of list-compound)
haṁsaswans
haṁsa:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Roothaṁsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (member of list-compound)
śukaparrots
śuka:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Rootśuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (member of list-compound)
tittiripartridges
tittiri:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Roottittiri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (member of list-compound)
barhiṇāmof peacocks (and other birds)
barhiṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbarhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व-समास (list of birds as a collective)
yaḥwhich/that (noise)
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
kolāhalaḥclamor, loud noise
kolāhalaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to yaḥ)
TypeNoun
Rootkolāhala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
viramateceases, subsides
viramate:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√ram (धातु) + vi-
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
acira-mātramfor only a short time
acira-mātram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Duration)
TypeIndeclinable
Rootacira (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे कालपरिमाण (accusative of duration: 'for a short while')
uccaiḥloudly
uccaiḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootuccaiḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: 'loudly/high')
bhṛṅga-adhipewhen the lord of bees (chief bee)
bhṛṅga-adhipe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location; in/when the bee-lord...)
TypeNoun
Rootbhṛṅga (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष ('lord of bees')
hari-kathāmthe narration of Hari
hari-kathām:
Karma (कर्म/Object; of gāyamāne)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष ('tale of Hari')
ivaas if, like
iva:
Upamāna (उपमान/Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (particle of comparison)
gāyamānewhile (he) is singing
gāyamāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative absolute)
TypeVerb
Root√gai (धातु) → gāyamāna (कृदन्त; शानच्)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त (present middle participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); सति-सप्तमी (locative absolute: 'while singing')

This verse reveals the absolute nature of Vaikuṇṭha. There is no difference between the birds there and the human residents. The situation in the spiritual sky is that everything is spiritual and variegated. Spiritual variegatedness means that everything is animate. There is nothing inanimate. Even the trees, the ground, the plants, the flowers, the birds and the beasts are all on the level of Kṛṣṇa consciousness. The special feature of Vaikuṇṭhaloka is that there is no question of sense gratification, In the material world even an ass enjoys his sound vibration, but in the Vaikuṇṭhas such nice birds as the peacock, the cakravāka and the cuckoo prefer to hear the vibration of the glories of the Lord from the bees. The principles of devotional service, beginning with hearing and chanting, are very prominent in the Vaikuṇṭha world.

L
Lord Hari (Viṣṇu)

FAQs

This verse depicts even the loudest natural sounds becoming subdued when the chief bee ‘sings’ like Hari-katha, illustrating that divine narration is the highest, harmonizing sound that eclipses ordinary noise.

Śukadeva describes Vaikuṇṭha as a realm where every aspect of nature supports devotion—creatures and their sounds seem to participate in glorifying Hari, unlike material nature which distracts the mind.

Make Hari-katha primary—daily śravaṇam (hearing) and kīrtanam (chanting). As devotion becomes central, distracting ‘noise’ naturally loses its hold on the mind.