Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Tritiya Skandha, Shloka 2

Varāha-avatāra: The Boar Incarnation Lifts the Earth and Slays Hiraṇyākṣa

विदुर उवाच स वै स्वायम्भुव: सम्राट् प्रिय: पुत्र: स्वयम्भुव: । प्रतिलभ्य प्रियां पत्नीं किं चकार ततो मुने ॥ २ ॥

vidura uvāca sa vai svāyambhuvaḥ samrāṭ priyaḥ putraḥ svayambhuvaḥ pratilabhya priyāṁ patnīṁ kiṁ cakāra tato mune

วิดุระทูลว่า—ข้าแต่มหามุนี สมราฏสวายัมภูวะ ผู้เป็นโอรสอันเป็นที่รักของพระพรหมา ครั้นได้ภรรยาผู้เป็นที่รักยิ่งแล้ว ต่อจากนั้นได้กระทำสิ่งใด?

viduraḥVidura
viduraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
svāyambhuvaḥSvāyambhuva (Manu)
svāyambhuvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāyambhuva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य-नाम (epithet)
samrāṭemperor
samrāṭ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamrāj (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सम्राट्’ (king/emperor)
priyaḥdear
priyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
svayambhuvaḥof Svayambhū (Brahmā)
svayambhuvaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsvayambhuva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
pratilabhyahaving obtained
pratilabhya:
Pūrvakāla (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootprati-labh (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), उपसर्गः प्रति-
priyāmbeloved
priyām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to patnīm)
patnīmwife
patnīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम (interrogative)
cakāradid
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (ablatival adverb: then/thereafter/from that)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
V
Vidura
M
Maitreya
S
Svayambhuva Manu
S
Svayambhu (Brahma)

FAQs

This verse introduces Vidura’s inquiry about Svāyambhuva Manu—Brahmā’s son—and asks what Manu did after obtaining his beloved wife, leading into the narrative of Manu’s role in cosmic administration and the Lord’s divine pastimes.

Vidura is drawing out the next part of Maitreya’s narration—how Manu’s life and actions connect to the unfolding events of Canto 3, including the circumstances that culminate in the Lord’s intervention (Varāha-līlā).

It models sincere spiritual inquiry: asking a qualified teacher what righteous action follows major life transitions (like marriage), so one’s household life supports dharma and devotion rather than mere enjoyment.