Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Jaḍa Bharata Instructs King Rahūgaṇa: The Mind as Bondage and the Two Kṣetrajñas

क्षेत्रज्ञ आत्मा पुरुष: पुराण: साक्षात्स्वयंज्योतिरज: परेश: । नारायणो भगवान् वासुदेव: स्वमाययाऽऽत्मन्यवधीयमान: ॥ १३ ॥ यथानिल: स्थावरजङ्गमाना- मात्मस्वरूपेण निविष्ट ईशेत् । एवं परो भगवान् वासुदेव: क्षेत्रज्ञ आत्मेदमनुप्रविष्ट: ॥ १४ ॥

kṣetrajña ātmā puruṣaḥ purāṇaḥ sākṣāt svayaṁ jyotir ajaḥ pareśaḥ nārāyaṇo bhagavān vāsudevaḥ sva-māyayātmany avadhīyamānaḥ

ดุจดังลมที่แทรกซึมอยู่ในกายของสรรพสัตว์ทั้งเคลื่อนไหวและไม่เคลื่อนไหวด้วยสภาวะของตน แล้วควบคุมการทำงานของกาย ฉันใด พระภควานวาสุเทวะก็ฉันนั้น ทรงเป็นกษेत्रชญะ-อาตมัน แทรกซึมเข้าสู่กายทั้งปวงและทรงปกครองควบคุม

yathājust as
yathā:
Upamana-dyotaka (उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/यथार्थ-निर्देशक (comparative particle: just as)
anilaḥwind/air
anilaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sthāvara-jaṅgamānāmof the immobile and mobile beings
sthāvara-jaṅgamānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsthāvara + jaṅgama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; समासः स्थावर + जङ्गम (द्वन्द्वः)
ātma-svarūpeṇaby its own nature/form
ātma-svarūpeṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootātman + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः आत्मनः स्वरूपम् (षष्ठी-तत्पुरुषः)
niviṣṭaḥentered
niviṣṭaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootni-√viś (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘entered/settled’
īśetwould govern
īśet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√īś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘would rule/controls’
evamthus
evam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this way)
paraḥsupreme
paraḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (bhagavān)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vāsudevaḥVāsudeva
vāsudevaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kṣetrajñaḥthe knower of the field
kṣetrajñaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetrajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ātmāthe Self
ātmā:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
idamthis (universe/body)
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
anupraviṣṭaḥhaving entered (pervading)
anupraviṣṭaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanu-√praviś (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘having entered into’

This is confirmed in Bhagavad-gītā (15.15) . Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca. Every living being is controlled by the supreme living being, Paramātmā, who resides within everyone’s heart. He is the puruṣa, the puruṣa-avatāra, who creates this material world. The first puruṣa-avatāra is Mahā-Viṣṇu, and that Mahā-Viṣṇu is the plenary portion of the plenary portion of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. Kṛṣṇa’s first expansion is Baladeva, and His next expansions are Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Aniruddha and Pradyumna. Vāsudeva is the original cause of the brahmajyoti, and the brahmajyoti is the expansion of the rays of the body of Vāsudeva.

N
Narayana
V
Vasudeva

FAQs

This verse identifies the true Kṣetrajña as Bhagavān Vāsudeva—self-effulgent, unborn, and the supreme witness and controller.

Rahūgaṇa was proud and bodily identified; Jaḍa Bharata corrects him by pointing to the Supreme Self beyond the body and mind, who is Nārāyaṇa/Vāsudeva.

See identity beyond roles and status; cultivate devotion and humility by remembering the Supreme Self as the real controller, not the temporary bodily designation.