Priyavrata Accepts Kingship by Brahmā’s Instruction; Sapta-dvīpa Formation and Renunciation
भगवानपि भारत तदुपनीतार्हण: सूक्तवाकेनातितरामुदितगुणगणावतारसुजय: प्रियव्रतमादि पुरुषस्तं सदयहासावलोक इति होवाच ॥ १० ॥
bhagavān api bhārata tad-upanītārhaṇaḥ sūkta-vākenātitarām udita-guṇa-gaṇāvatāra-sujayaḥ priyavratam ādi-puruṣas taṁ sadaya-hāsāvaloka iti hovāca.
โอ้ภารตะ เมื่อ นารท ปรียวรต และสวายัมภูวะมนู น้อมถวายเครื่องบูชาตามแบบแผนพระเวท และสรรเสริญด้วยถ้อยคำอันงดงามแล้ว พระพรหมผู้เป็นอาทิปุรุษแห่งจักรวาลก็ทรงเมตตาปรียวรต ทอดพระเนตรด้วยรอยยิ้มและตรัสว่า
That Lord Brahmā descended from Satyaloka to see Priyavrata indicates that the matter was very serious. Nārada Muni had come to advise Priyavrata about the value of spiritual life, knowledge, renunciation and bhakti, and Lord Brahmā knew that Nārada’s instructions were very impressive. Therefore unless Lord Brahmā personally went to Gandhamādana Hill to request Priyavrata, Lord Brahmā knew that Prince Priyavrata would not accept his father’s order. Brahmā’s purpose was to break Priyavrata’s determination. Therefore Brahmā first looked upon Priyavrata with compassion. His smile and compassionate features also indicated that although Brahmā would request Priyavrata to accept household life, Priyavrata would not be out of touch with devotional service. By the blessings of a Vaiṣṇava, everything is possible. This is described in Bhakti-rasāmṛta-sindhu as kṛpā-siddhi, or perfection attained simply by the blessings of a superior person. One usually becomes liberated and perfect by executing the regulative principles set down in the śāstras. Nonetheless, many persons have achieved perfection simply by the blessings of a spiritual master or superior.
This verse says the Lord becomes greatly pleased (atitarām udita) by sincere, well-spoken prayers and proper worship, and He responds with compassion.
Because Priyavrata had been properly honored and addressed with heartfelt, auspicious words; the Lord’s compassionate smile indicates acceptance and readiness to instruct or bless.
Offer worship with sincerity and speak to God with truthful, devotional words; the Bhagavatam teaches that such heartfelt devotion draws the Lord’s compassionate attention.