Nābhāga’s Inheritance, Śiva’s Verdict, and the Rise of Ambarīṣa—Prelude to Durvāsā’s Offense
महाभिषेकविधिना सर्वोपस्करसम्पदा । अभिषिच्याम्बराकल्पैर्गन्धमाल्यार्हणादिभि: ॥ ३१ ॥ तद्गतान्तरभावेन पूजयामास केशवम् । ब्राह्मणांश्च महाभागान् सिद्धार्थानपि भक्तित: ॥ ३२ ॥
mahābhiṣeka-vidhinā sarvopaskara-sampadā abhiṣicyāmbarākalpair gandha-mālyārhaṇādibhiḥ
ตามพิธีมหาภิเษก มหาราชอัมพรีษะได้สรงเทวรูปพระศรีกฤษณะด้วยเครื่องประกอบครบถ้วน แล้วทรงแต่งด้วยฉลองพระองค์อันงดงาม เครื่องประดับ พวงมาลัยดอกไม้หอม และเครื่องบูชาอื่น ๆ ด้วยจิตแน่วแน่ทรงบูชาพระเกศวะ และถวายความเคารพแก่พราหมณ์ผู้เป็นมหาบุญ ผู้ไร้ความใคร่ทางโลกด้วยภักติ
This verse shows that proper worship includes sincere offerings (bath, garments, fragrance, garlands) and, most importantly, inner absorption in the Lord—devotion is the life of the ritual.
Because honoring saintly brāhmaṇas and spiritually perfected persons is part of Vaiṣṇava dharma and supports devotional worship; service to the Lord is naturally accompanied by respect to His devotees and the spiritually qualified.
Worship sincerely with whatever clean offerings you can, keep the mind absorbed in the Lord, and show practical respect—through service, charity, and humility—to spiritually serious people and teachers.