Pūru-vaṁśa, Duṣmanta–Śakuntalā, and the Rise of Mahārāja Bharata
तं दुरत्ययविक्रान्तमादाय प्रमदोत्तमा । हरेरंशांशसम्भूतं भर्तुरन्तिकमागमत् ॥ १९ ॥
taṁ duratyaya-vikrāntam ādāya pramadottamā harer aṁśāṁśa-sambhūtaṁ bhartur antikam āgamat
ศกุนตลา ผู้เลิศในหมู่สตรีงาม ได้อุ้มบุตรผู้มีเดชานุภาพยากจะต้านทาน ผู้บังเกิดเป็นส่วนแห่งส่วนของพระหริ แล้วเข้าไปเฝ้าพระสวามีทุษมันตะ
It indicates the child is divinely empowered—manifesting from a partial expansion of Lord Hari—showing extraordinary, irresistible prowess granted by the Supreme.
Śukadeva Gosvāmī narrates that the foremost lady carries the extraordinary child to her husband, emphasizing the child’s divine origin connected to Lord Hari.
Recognize that true strength and excellence ultimately come from the Lord’s grace, and cultivate humility and devotion rather than pride in one’s abilities or lineage.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Srimad Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.