Paraśurāma, Kārtavīryārjuna, and the Kāmadhenu Offense
with Lunar-line Genealogy to Gādhi and Jamadagni
अथ राजनि निर्याते राम आश्रम आगत: । श्रुत्वा तत् तस्य दौरात्म्यं चुक्रोधाहिरिवाहत: ॥ २७ ॥
atha rājani niryāte rāma āśrama āgataḥ śrutvā tat tasya daurātmyaṁ cukrodhāhir ivāhataḥ
ต่อมา กษัตริย์การ์ตวีรยอรชุนพาโคกามธนูจากไป พระปรศุรามกลับสู่อาศรม ครั้นได้ยินความชั่วช้าของเขา โอรสองค์น้อยของชามทัคนีโกรธเกรี้ยวดุจงูถูกเหยียบย่ำ
He returned to the āśrama and, upon hearing of the king’s wicked conduct, his righteous anger arose—described as intense like a struck serpent.
The verse refers to Kārtavīryārjuna, whose misdeeds toward Jamadagni’s household set the stage for Paraśurāma’s response.
The verse highlights that injustice can ignite powerful reactions; it encourages cultivating discernment so that anger is guided by dharma and not by ego or impulsiveness.