The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa and the Aftermath in Dvārakā
पितर: सिद्धगन्धर्वा विद्याधरमहोरगा: । चारणा यक्षरक्षांसि किन्नराप्सरसो द्विजा: ॥ २ ॥ द्रष्टुकामा भगवतो निर्याणं परमोत्सुका: । गायन्तश्च गृणन्तश्च शौरे: कर्माणि जन्म च ॥ ३ ॥
pitaraḥ siddha-gandharvā vidyādhara-mahoragāḥ cāraṇā yakṣa-rakṣāṁsi kinnarāpsaraso dvijāḥ
เหล่าบรรพชน สิทธะ คันธรรพ์ วิทยาธร และนาคใหญ่; รวมทั้งจารณะ ยักษ์ รากษส คินนร อัปสรา และญาติของครุฑก็มา ด้วยความปรารถนาจะได้เห็นการเสด็จจากไปของพระภควานผู้สูงสุดอย่างยิ่ง และระหว่างทางพวกเขาต่างขับร้องสรรเสริญการประสูติและพระกรณียกิจของพระศौริ (พระศรีกฤษณะ)
This verse lists many classes of beings—Pitṛs, Siddhas, Gandharvas, Vidyādharas, great serpents, Cāraṇas, Yakṣas, Rākṣasas, Kinnaras, Apsarās, and brāhmaṇas—who assembled to witness the Lord’s divine departure.
He emphasizes the cosmic significance of Krishna’s disappearance-līlā: even exalted beings considered it supremely auspicious to be present and to behold the Lord’s final earthly pastime.
It teaches to value Krishna’s līlā as the highest spiritual event—something even celestial beings long to witness—encouraging devotees to hear and remember Bhagavatam regularly.