Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 23

Sāṅkhya Enumeration of Tattvas, Distinction of Puruṣa–Prakṛti, and the Mechanics of Birth and Death

तद्वत् षोडशसङ्ख्याने आत्मैव मन उच्यते । भूतेन्द्रियाणि पञ्चैव मन आत्मा त्रयोदश ॥ २३ ॥

tadvat ṣoḍaśa-saṅkhyāne ātmaiva mana ucyate bhūtendriyāṇi pañcaiva mana ātmā trayodaśa

ในทฤษฎีสิบหกธาตุ ก็กล่าวว่าอาตมันนั่นเองคือมนัส และหากนับห้ามหาภูต ห้าอินทรีย์ มนัส ชีวาตมัน และปรมปุรุษ ก็เป็นสิบสามธาตุ

tadvatlikewise
tadvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
FormAdverb (तद्वत्-अव्यय) meaning ‘likewise’
ṣoḍaśa-saṅkhyānein the sixteenfold enumeration
ṣoḍaśa-saṅkhyāne:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक) + saṅkhyāna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (कर्मधारय): ṣoḍaśa-saṅkhyānam; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
ātmāthe self
ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
evaindeed/alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निपात)
manaḥmind
manaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhūta-indriyāṇielements and senses
bhūta-indriyāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी/कर्मधारय sense): bhūtānām indriyāṇi / bhūta-indriyāṇi; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
pañcafive
pañca:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक)
FormNumeral (सङ्ख्या), used predicatively ‘five’
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निपात)
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ātmāself
ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
trayodaśathirteen
trayodaśa:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Roottrayodaśa (प्रातिपदिक)
FormNumeral (सङ्ख्या), used predicatively; (Masculine/Neuter) Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

According to the theory of thirteen elements, the sense objects — aroma, taste, form, touch and sound — are considered by-products of the interaction of the senses and physical matter.

K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

This verse explains that different analytical traditions count the constituents of experience differently: in a sixteenfold count the mind may be identified with the self, while in a thirteenfold count the five elements and senses are grouped, and mind and self are treated as distinct—yielding thirteen.

In the Uddhava Gītā, Kṛṣṇa teaches Uddhava discriminative knowledge (tattva-viveka) so he can detach from bodily and mental identification and fix devotion on the true Self and the Supreme.

Treat thoughts and emotions as movements of mind, not your real identity; this reduces reactivity and supports steady sādhana—hearing, chanting, and remembering the Lord with clearer inner detachment.