Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 23

Varṇāśrama-dharma as a Path to Bhakti

Yuga-dharma Origins, Universal Virtues, Brahmacarya and Gṛhastha Duties

मेखलाजिनदण्डाक्षब्रह्मसूत्रकमण्डलून् । जटिलोऽधौतदद्वासोऽरक्तपीठ: कुशान् दधत् ॥ २३ ॥

mekhalājina-daṇḍākṣa- brahma-sūtra-kamaṇḍalūn jaṭilo ’dhauta-dad-vāso ’rakta-pīṭhaḥ kuśān dadhat

พรหมจารีควรคาดเมขลาจากหญ้าและนุ่งห่มหนังเนื้อ มีผมชฎา ถือไม้เท้าและหม้อน้ำ สวมลูกประคำอักษะและสายศักดิ์สิทธิ์ ถือหญ้ากุศะอันบริสุทธิ์ไว้ในมือ ไม่รับที่นั่งฟุ่มเฟือย ไม่ขัดฟันโดยไม่จำเป็น และไม่ซักฟอกให้ขาวจัดหรือรีดผ้าอย่างพิถีพิถันเกินควร

mekhalā-ajina-daṇḍa-akṣa-brahma-sūtra-kamaṇḍalūngirdle, deerskin, staff, rosary, sacred thread, and water-pot
mekhalā-ajina-daṇḍa-akṣa-brahma-sūtra-kamaṇḍalūn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmekhalā (प्रातिपदिक) + ajina (प्रातिपदिक) + daṇḍa (प्रातिपदिक) + akṣa (प्रातिपदिक) + brahma-sūtra (प्रातिपदिक) + kamaṇḍalu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; बहुपद-द्वन्द्व (समाहार/इतरेतर) सूची: 'girdle, deerskin, staff, rosary, sacred thread, water-pot'
jaṭilaḥwith matted hair
jaṭilaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjaṭila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
adhauta-dat-vāsaḥwearing unwashed, donated clothes
adhauta-dat-vāsaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhauta (प्रातिपदिक) + dat (√dā, कृदन्त) + vāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: 'one whose clothing is unwashed and given (by others)'
arakta-pīṭhaḥwith an undyed (plain) seat
arakta-pīṭhaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-rakta (प्रातिपदिक) + pīṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: 'one whose seat is not dyed/red'
kuśānkuśa grass
kuśān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
dadhatbearing
dadhat:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु)
Formकृदन्त: शतृ (Present Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'bearing/holding'

The word adhauta-dad-vāsa indicates that a renounced brahmacārī is not concerned with a glistening smile to attract the opposite sex, nor does he pay much attention to his outer garments. Brahmacārī life is meant for austerity and obedience to the spiritual master so that later in life, when one becomes a businessman, politician or intellectual brāhmaṇa, one will be able to call upon resources of character, discipline, self-control, austerity and humility. Student life, as described here, is far different from the mindless hedonism known as modern education. Of course, in the modern age, Kṛṣṇa conscious brahmacārīs cannot artificially adopt the ancient dress and ritualistic duties described here; but the essential values of self-control, purity and obedience to a bona fide spiritual master are just as necessary today as they were in Vedic times.

K
Krishna
U
Uddhava

FAQs

This verse lists traditional marks of renunciation—simple ascetic attire and items like the staff, sacred thread, water-pot, prayer beads, kuśa grass, and matted hair—indicating a life dedicated to restraint and spiritual practice.

In the Uddhava Gita context, Krishna teaches Uddhava the duties and disciplines of varṇa and āśrama; these items summarize the regulated, detached lifestyle meant to support inner renunciation and devotion.

Adopt the principle behind the symbols: live simply, reduce unnecessary possessions, maintain purity and discipline, and keep daily spiritual practices that support remembrance of the Lord.