Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 39

Daśa-lakṣaṇam: The Ten Topics, Virāṭ-Puruṣa Sense-Manifestation, and the Supreme Shelter (Āśraya)

प्रजापतीन्मनून् देवानृषीन् पितृगणान् पृथक् । सिद्धचारणगन्धर्वान् विद्याध्रासुरगुह्यकान् ॥ ३७ ॥ किन्नराप्सरसो नागान् सर्पान् किम्पुरुषान्नरान् । मातृ रक्ष:पिशाचांश्च प्रेतभूतविनायकान् ॥ ३८ ॥ कूष्माण्डोन्मादवेतालान् यातुधानान् ग्रहानपि । खगान्मृगान् पशून् वृक्षान् गिरीन्नृप सरीसृपान् ॥ ३९ ॥ द्विविधाश्चतुर्विधा येऽन्ये जलस्थलनभौकस: । कुशलाकुशला मिश्रा: कर्मणां गतयस्त्विमा: ॥ ४० ॥

prajā-patīn manūn devān ṛṣīn pitṛ-gaṇān pṛthak siddha-cāraṇa-gandharvān vidyādhrāsura-guhyakān

ข้าแต่พระราชา กูษมานฑะ คนวิกลจริต เวตาล ยาตุธาน และดาวเคราะห์; รวมทั้งนก สัตว์ป่า สัตว์เลี้ยง ต้นไม้ ภูเขา และสัตว์เลื้อยคลาน—ทั้งหมดนี้พระผู้เป็นเจ้าสูงสุดทรงสร้างตามกรรม

कूष्माण्ड-उन्माद-वेतालान्Kūṣmāṇḍas, Unmādas, and Vetālas
कूष्माण्ड-उन्माद-वेतालान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकूष्माण्ड + उन्माद + वेताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
यातुधानान्Yātudhānas
यातुधानान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयातुधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
ग्रहान्Grahas (seizers/spirits; planets)
ग्रहान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (particle: also/even)
खगान्birds
खगान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootखग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
मृगान्wild animals
मृगान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
पशून्beasts; cattle
पशून्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
गिरीन्mountains
गिरीन्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सरीसृपान्creeping creatures; reptiles
सरीसृपान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसरीसृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन

The varieties of living entities are mentioned in this list, and, with no exception from the topmost planet down to the lowest planet of the universe, all of them in different species of life are created by the Almighty Father, Viṣṇu. Therefore no one is independent of the Supreme Personality of Godhead. In the Bhagavad-gītā (14.4) the Lord therefore claims all living entities as His offspring in the following verse:

K
King Parīkṣit (nṛpa)

FAQs

In 2.10.39, Śukadeva lists grahas, vetālas, and yātudhānas among the many classes of beings included within the Lord’s ordered creation, showing that even fearful or subtle entities exist under divine governance.

In Canto 2, Chapter 10, Śukadeva is outlining the scope of creation and the Bhāgavatam’s topics; listing diverse species emphasizes the vastness of the universe and the Lord’s complete control over all categories of life.

It encourages seeing all existence—pleasant or frightening—as within God’s order, reducing fear and cultivating steadiness, humility, and remembrance of the Supreme amid life’s uncertainties.