Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage

सुकर्मा चापि तच्छिष्य: सामवेदतरोर्महान् । सहस्रसंहिताभेदं चक्रे साम्नां ततो द्विज ॥ ७६ ॥ हिरण्यनाभ: कौशल्य: पौष्यञ्जिश्च सुकर्मण: । शिष्यौ जगृहतुश्चान्य आवन्त्यो ब्रह्मवित्तम: ॥ ७७ ॥

sukarmā cāpi tac-chiṣyaḥ sāma-veda-taror mahān sahasra-saṁhitā-bhedaṁ cakre sāmnāṁ tato dvija

สุกรรมะ ศิษย์อีกผู้หนึ่งของไชมินิ เป็นบัณฑิตยิ่งใหญ่ โอ้พราหมณ์! เขาแบ่งมหาต้นไม้แห่งสามเวทออกเป็นสังหิตาหนึ่งพัน จากนั้นศิษย์ของสุกรรมะสามคน—หิรัณยนาภะ บุตรของกุศละ, เปาษยัญชิ และอาวันตยะผู้รู้พรหมอย่างยิ่ง—ได้ดูแลมนตร์สามะทั้งหลาย

हिरण्यनाभःHiraṇyanābha
हिरण्यनाभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + नाभ (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya ('golden-naveled'); Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name
कौशल्यःKauśalya
कौशल्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकौशल्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; proper name
पौष्यञ्जिःPauṣyañji
पौष्यञ्जिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपौष्यञ्जि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; proper name
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
सुकर्मणःof Sukarmā
सुकर्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
शिष्यौtwo disciples
शिष्यौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
जगृहतुःtook/received
जगृहतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Dual (द्विवचन); parasmaipada
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
अन्यःanother
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; 'another (disciple)'
आवन्त्यःĀvantya
आवन्त्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआवन्त्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; proper name/epithet
ब्रह्म-वित्-तमःthe best knower of Brahman
ब्रह्म-वित्-तमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विद् (कृदन्त/प्रातिपदिक 'knower') + तम (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ('best among knowers of Brahman'); Masculine, Nominative, Singular; qualifies आवन्त्यः
S
Sukarmā

FAQs

It states that Sukarmā, in the Sāma-veda lineage, divided the Sāma hymns into a thousand saṁhitās (distinct compilations/recensions).

This chapter recounts how Vedic knowledge was preserved and organized through disciplic succession; Sukarmā is cited as the key transmitter who systematized the Sāma Veda into many recensions.

Learn sacred texts from authentic teachers and reliable lineages, preserving meaning through careful study, chanting, and disciplined transmission rather than casual reinterpretation.