Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam

विप्रशापापदेशेन संहार: स्वकुलस्य च । उद्धवस्य च संवादो वसुदेवस्य चाद्भ‍ुत: ॥ ४२ ॥ यत्रात्मविद्या ह्यखिला प्रोक्ता धर्मविनिर्णय: । ततो मर्त्यपरित्याग आत्मयोगानुभावत: ॥ ४३ ॥

vipra-śāpāpadeśena saṁhāraḥ sva-kulasya ca uddhavasya ca saṁvādo vasudevasya cādbhutaḥ

ที่นี่เล่าว่า พระผู้เป็นเจ้าทรงให้ราชวงศ์ของพระองค์สิ้นไปโดยอ้างคำสาปของพราหมณ์ การสนทนาอันน่าอัศจรรย์ของวสุเทวะกับนารท และบทสนทนาอุดธวะ–กฤษณะซึ่งเผยวิชาแห่งอาตมันอย่างครบถ้วนและวินิจฉัยหลักธรรม แล้วต่อมาพระศรีกฤษณะทรงละโลกมนุษย์ด้วยอานุภาพแห่งโยคะของพระองค์เอง—ทั้งหมดนี้ปรากฏในภาควตัม

vipra-śāpa-apadeśenaby the pretext of the brāhmaṇas' curse
vipra-śāpa-apadeśena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvipra + śāpa + apadeśa (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), एकवचन, पुंलिङ्ग; तत्पुरुषः
saṁhāraḥdestruction
saṁhāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṁhāra (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
sva-kulasyaof (His) own clan
sva-kulasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsva + kula (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
uddhavasyaof Uddhava
uddhavasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootuddhava (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, पुंलिङ्ग
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
saṁvādaḥdialogue
saṁvādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṁvāda (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
vasudevasyaof Vasudeva
vasudevasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvasudeva (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, पुंलिङ्ग
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
adbhutaḥwonderful
adbhutaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
ātma-vidyāself-knowledge
ātma-vidyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātman + vidyā (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात
akhilācomplete
akhilā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
proktāwas taught
proktā:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√vac (वच्) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त, प्रथमा एकवचन स्त्रीलिङ्ग
dharma-vinirṇayaḥdetermination of dharma
dharma-vinirṇayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma + vinirṇaya (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
tataḥthereafter
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअपादानार्थक-अव्यय (thereafter/from that)
martya-parityāgaḥabandoning mortality
martya-parityāgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya + parityāga (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
ātma-yoga-anubhāvataḥfrom the power of self-yoga
ātma-yoga-anubhāvataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootātma-yoga + anubhāva (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी, एकवचन, पुंलिङ्ग
U
Uddhava
V
Vasudeva

FAQs

This verse highlights that the Bhagavatam’s narration includes complete ātma-vidyā and a clear determination of dharma—presented as essential guidance for liberation.

It frames the dynasty’s destruction as occurring ‘under the pretext’ of a brāhmaṇa’s curse, emphasizing the Lord’s purposeful withdrawal of His earthly pastimes while honoring dharma and brāhmaṇical words.

Cultivate steady spiritual practice and self-realization (ātma-yoga) so identity shifts from temporary body to the Self—reducing fear, attachment, and anxiety, and strengthening devotion and dharmic living.