Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Vasudeva and Devakī Glorify Kṛṣṇa and Balarāma; The Recovery of Devakī’s Six Sons from Sutala

श्रीशुक उवाच एवं भगवता राजन् वसुदेव उदाहृत: । श्रुत्वा विनष्टनानाधीस्तूष्णीं प्रीतमना अभूत् ॥ २६ ॥

śrī-śuka uvāca evaṁ bhagavatā rājan vasudeva udāhṛtaḥ śrutvā vinaṣṭa-nānā-dhīs tūṣṇīṁ prīta-manā abhūt

ศรีศุกเทวโคสวามีกล่าวว่า: ข้าแต่พระราชา เมื่อวสุเทวะได้ฟังคำสั่งสอนที่พระผู้เป็นเจ้าตรัสแล้ว ความคิดแบ่งแยกทั้งปวงก็สิ้นไป เขาอิ่มเอมในใจและนิ่งเงียบอยู่

श्री-शुकःŚrī Śuka
श्री-शुकः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शुक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (honorific epithet); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: thus)
भगवताby the Lord
भगवता:
करण (Karaṇa/Agent in passive/Instrument)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
वसुदेवःVasudeva
वसुदेवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवसुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उदाहृतःwas addressed/spoken (to)
उदाहृतः:
क्रिया/विधेय (Predicate: ‘was addressed/spoken to’)
TypeVerb
Rootउदाहृत (कृदन्त; √हृ + उद्/आ- उपसर्ग; past passive participle)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
विनष्ट-नाना-धीःwhose manifold doubts/ideas were destroyed
विनष्ट-नाना-धीः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविनष्ट (कृदन्त; √नश्) + नाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिवत् प्रयोग/तत्पुरुष-समासार्थ (one whose diverse notions are destroyed); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (वसुदेवस्य)
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: silently)
प्रीत-मनाःwith a pleased mind
प्रीत-मनाः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रीत (कृदन्त; √प्री) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास ‘प्रीतं मनः यस्य’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
अभूत्became/was
अभूत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfective past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
Ś
Śukadeva
P
Parīkṣit
B
Bhagavān (Śrī Kṛṣṇa)
V
Vasudeva

FAQs

This verse says that after being addressed by Bhagavān, Vasudeva’s many doubts were destroyed, and by hearing he became inwardly satisfied—showing the purifying, doubt-clearing power of the Lord’s instruction.

Śuka highlights Vasudeva’s reverent, contemplative response: having understood and become free from confusion, he did not argue further but listened quietly, absorbed and pleased.

Approach spiritual learning with attentive hearing and humility; when clarity comes, let it mature through silence and reflection rather than constant debate—this cultivates steady faith and inner contentment.