Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Jarāsandha’s Siege of Mathurā, Kṛṣṇa-Balarāma’s Victory, and the Founding of Dvārakā amid Kālayavana’s Threat

अक्षौहिणीभिर्विंशत्या तिसृभिश्चापि संवृत: । यदुराजधानीं मथुरां न्यरुधत् सर्वतोदिशम् ॥ ४ ॥

akṣauhiṇībhir viṁśatyā tisṛbhiś cāpi saṁvṛtaḥ yadu-rājadhānīṁ mathurāṁ nyarudhat sarvato diśam

ด้วยกองทัพยี่สิบสามอักษาวหิณี เขาล้อมนครมถุรา เมืองหลวงแห่งยาทวะไว้ทุกทิศทุกทาง

अक्षौहिणीभिःwith armies (akṣauhiṇīs)
अक्षौहिणीभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
विंशत्याby twenty
विंशत्या:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; संख्याविशेषण (numeral)
तिसृभिःby three
तिसृभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
संवृतःsurrounded
संवृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + वृ (धातु) → संवृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘surrounded/covered’
यदुराजधानीम्the Yādavas’ capital
यदुराजधानीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयदु (प्रातिपदिक) + राजधानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यदूनां राजधानी)
मथुराम्Mathurā
मथुराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमथुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
न्यरुधत्he besieged/blocked
न्यरुधत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + रुध् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place)
दिशम्direction/side
दिशम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘direction’ (used adverbially with सर्वतः)

The numbers involved in an akṣauhiṇī division are given in the word meanings. An akṣauhiṇī was a standard fighting force in ancient times.

M
Mathurā
Y
Yadus

FAQs

This verse states that Mathurā, the Yadus’ royal capital, was surrounded on all sides by twenty-three akṣauhiṇīs, indicating a total military blockade.

In the chapter’s narrative, Śukadeva describes Jarāsandha’s massive forces encircling Mathurā to attack the Yadus and oppose Śrī Kṛṣṇa’s presence there.

Even when circumstances feel “encircled from all sides,” the Bhagavatam’s narrative encourages steadiness and reliance on dharma and divine guidance rather than panic.