Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Nanda Mahārāja Celebrates Kṛṣṇa’s Birth; Vasudeva Warns of Danger

भ्रातर्मम सुत: कच्चिन्मात्रा सह भवद्‌व्रजे । तातं भवन्तं मन्वानो भवद्‌भ्यामुपलालित: ॥ २७ ॥

bhrātar mama sutaḥ kaccin mātrā saha bhavad-vraje tātaṁ bhavantaṁ manvāno bhavadbhyām upalālitaḥ

พี่น้องเอ๋ย บุตรของข้าคือพระพลเทวะ อยู่ในวรชของท่านพร้อมพระมารดาโรหิณีหรือไม่? พระองค์ถือว่าท่านเป็นบิดา และได้รับการเลี้ยงดูด้วยความรักจากท่านทั้งสอง; พระองค์อยู่เป็นสุขดีหรือ

भ्रातर्O brother
भ्रातर्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कच्चित्I hope; is it so?
कच्चित्:
Sambandha (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative particle: 'whether, I hope')
मात्राwith (his) mother
मात्रा:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (preposition-like indeclinable: 'with')
भवत्your
भवत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासाङ्ग (in compound)
व्रजेin Vraja
व्रजे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
भवद्व्रजेin your Vraja
भवद्व्रजे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभवत्-व्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (भवतः व्रजे)
तातम्father
तातम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
भवन्तम्you (as)
भवन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; आदरार्थक-सर्वनाम
मन्वानःthinking; considering
मन्वानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√मन् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present middle participle, शानच्); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of 'sutaḥ')
भवद्भ्याम्by you two
भवद्भ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), द्विवचन; आदरार्थक-सर्वनाम
उपलालितःcaressed; fondled; brought up with affection
उपलालितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउप+√लल् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of 'sutaḥ'); कर्मणि-भाव (passive sense)
V
Vasudeva
N
Nanda Maharaja
K
Krishna
Y
Yashoda
D
Devaki

FAQs

It shows Vasudeva’s concern for Krishna’s welfare in Vraja and highlights that Krishna is lovingly nurtured by Nanda and Yashoda in a parental mood.

Because Krishna was secretly placed in Nanda’s care for protection, Vasudeva asks whether the child and his mother are safe and whether Nanda and Yashoda are raising him with affection.

It teaches that true care for the Lord (and His devotees) is expressed through responsible, affectionate service—nurturing faith through steady protection, love, and daily attention.