Kṛṣṇa Enters Mathurā: City Splendor, Devotees’ Reception, and the Washerman’s Fate
सोऽपि चान्तर्हितं वीक्ष्य जलादुन्मज्य सत्वर: । कृत्वा चावश्यकं सर्वं विस्मितो रथमागमत् ॥ २ ॥
so ’pi cāntarhitaṁ vīkṣya jalād unmajya satvaraḥ kṛtvā cāvaśyakaṁ sarvaṁ vismito ratham āgamat
เมื่ออครูระเห็นนิมิตนั้นอันตรธานไป เขารีบขึ้นจากน้ำ ทำกิจพิธีที่จำเป็นให้ครบ แล้วกลับไปยังรถศึกด้วยความพิศวง
He sees that the divine vision is no longer visible, quickly comes out of the water, completes his obligatory rites, and returns to his chariot in amazement.
Because he has just witnessed a profound divine manifestation, and when it disappears he is left overwhelmed by wonder at Kṛṣṇa’s transcendental power.
Even after spiritual highs, a devotee remains grounded—continuing prescribed duties with humility, steadiness, and remembrance of the Lord.