Govardhana-pūjā: Kṛṣṇa Redirects Indra-yajña to Worship of Govardhana, Cows, and Brāhmaṇas
श्रीशुक उवाच कालात्मना भगवता शक्रदर्प जिघांसया । प्रोक्तं निशम्य नन्दाद्या: साध्वगृह्णन्त तद्वच: ॥ ३१ ॥
śrī-śuka uvāca kālātmanā bhagavatā śakra-darpa-jighāṁsayā proktaṁ niśamya nandādyāḥ sādhv agṛhṇanta tad-vacaḥ
ศรีศุกเทว โคสวามี กล่าวว่า: พระศรีกฤษณะผู้เป็นกาลอันทรงฤทธิ์เอง ปรารถนาจะทำลายความหยิ่งผยองของพระอินทร์ ครั้นนันทะและผู้ใหญ่แห่งวรชะได้ฟังพระดำรัส ก็ยอมรับว่าเหมาะสมถูกต้อง
This verse states that the Lord, acting as Time itself, spoke with the intention of destroying Śakra (Indra)’s pride, and the Vraja elders accepted His words as proper guidance.
After hearing the Lord’s counsel, Nanda and the other leaders of Vraja recognized it as sound and auspicious, and thus they agreed to follow it.
Accept wise, dharmic guidance—especially that which reduces ego and pride—as beneficial, even when it challenges established habits or social expectations.