Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti

देश: काल: पृथग्द्रव्यं मन्त्रतन्त्रर्त्विजोऽग्नय: । देवता यजमानश्च क्रतुर्धर्मश्च यन्मय: ॥ १० ॥ तं ब्रह्म परमं साक्षाद् भगवन्तमधोक्षजम् । मनुष्यद‍ृष्ट्या दुष्प्रज्ञा मर्त्यात्मानो न मेनिरे ॥ ११ ॥

deśaḥ kālaḥ pṛthag dravyaṁ mantra-tantrartvijo ’gnayaḥ devatā yajamānaś ca kratur dharmaś ca yan-mayaḥ

สถานที่ เวลา เครื่องบูชา มนตร์ พิธี พราหมณ์ผู้ประกอบยัญ ไฟบูชา เทวะ ผู้บูชา เครื่องสังเวย และผลบุญที่ยังไม่ปรากฏ—ล้วนเป็นส่วนแห่งพระสิริของพระองค์ แต่พราหมณ์ผู้หลงปัญญากลับเห็นพระกฤษณะผู้เป็นอธกษชะดุจมนุษย์ มิได้รู้ว่าพระองค์คือพรหมสูงสุด ผู้เป็นภควานโดยตรง

deśaḥplace, region
deśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
kālaḥtime
kālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
pṛthakseparately, distinct
pṛthak:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'separately/distinctly'
dravyaṁsubstance, material
dravyaṁ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
FormNapुṁsakaliṅga (Neuter), Prathamā (1st), Ekavacana
mantra-tantra-ṛtvijaḥmantras, ritual procedures, and priests
mantra-tantra-ṛtvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक) + tantra (प्रातिपदिक) + ṛtvij (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana (Plural); dvandva-samāsa enumerating 'mantras, tantras, and priests'
agnayaḥfires (sacrificial fires)
agnayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana
devatādeity (presiding divinity)
devatā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā (1st), Ekavacana
yajamānaḥsacrificer (patron of the rite)
yajamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajamāna (प्रातिपदिक; from √yaj, यज्)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चयबोधक)
kratuḥsacrifice, ritual act
kratuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
dharmaḥduty, religious law
dharmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
yat-mayaḥconsisting of that (Brahman)
yat-mayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; tatpuruṣa: 'yat-maya' = 'consisting of/formed of that'

The ritualistic brāhmaṇas could not understand why the sacrificial food should be offered to Lord Kṛṣṇa, whom they considered an ordinary human being. Just as a person with rose-colored glasses sees the entire world as rose-colored, a conditioned soul with mundane vision sees even God Himself as mundane and thus loses the opportunity to go back home, back to Godhead.

K
Kṛṣṇa
B
Brāhmaṇas (performing sacrifice)

FAQs

This verse teaches that all aspects of yajña—time, place, mantras, priests, fires, deities, and the sponsor—are ultimately pervaded by Bhagavān; sacrifice is meant to be connected to Him, not treated as independent ritualism.

Because Bhagavān is the underlying reality and controller of dharma and yajña; the ritual components have meaning and power only through His presence and sanction.

Offer one’s actions, time, and resources in remembrance of Kṛṣṇa—doing duty as an offering—so that daily life becomes spiritually connected rather than merely mechanical.