Aghāsura-vadha: The Killing and Deliverance of Aghāsura
इत्थं मिथोऽतथ्यमतज्ज्ञभाषितं श्रुत्वा विचिन्त्येत्यमृषा मृषायते । रक्षो विदित्वाखिलभूतहृत्स्थित: स्वानां निरोद्धुं भगवान् मनो दधे ॥ २५ ॥
itthaṁ mitho ’tathyam ataj-jña-bhāṣitaṁ śrutvā vicintyety amṛṣā mṛṣāyate rakṣo viditvākhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ svānāṁ niroddhuṁ bhagavān mano dadhe
พระบุคลิกภาพสูงสุดแห่ง องค์ภกวัน ศรีกฤษณะ ผู้ทรงสถิตเป็น อันตรยามี ในหัวใจของทุกคน ทรงได้ยินเด็กๆ คุยกันเรื่องงูหลามปลอมนั้น พระองค์ทรงทราบว่าแท้จริงแล้วคือ อฆาสูร ปีศาจที่แปลงกายมา พระกฤษณะจึงประสงค์จะห้ามสหายของพระองค์ไม่ให้เข้าไปในปากของปีศาจ
This verse states that Kṛṣṇa is “akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ,” situated in the hearts of all beings, and therefore He knows the demon’s intent and acts to protect His devotees.
Because the boys, not knowing the truth, dismissed the danger as untrue; Kṛṣṇa recognized Aghāsura and resolved to check His companions so they would not rush into harm.
Do not rely only on group opinion or incomplete knowledge when danger is real; cultivate discernment, and seek the Lord’s guidance within through prayer and steady devotion.