Pṛthu Mahārāja’s Homecoming, Sacrificial Assembly, and Instruction on Devotional Kingship
व्यञ्जिताशेषगात्रश्रीर्नियमे न्यस्तभूषण: । कृष्णाजिनधर: श्रीमान् कुशपाणि:कृतोचित: ॥ १८ ॥
vyañjitāśeṣa-gātra-śrīr niyame nyasta-bhūṣaṇaḥ kṛṣṇājina-dharaḥ śrīmān kuśa-pāṇiḥ kṛtocitaḥ
เมื่อเข้าพิธีปวารณาเพื่อบูชายัญ พระองค์วางเครื่องประดับและเครื่องนุ่งห่มล้ำค่าไว้ ทำให้ความงามตามธรรมชาติของพระวรกายปรากฏเด่นชัด การทรงหนังเก้งดำและสวมห่วงหญ้ากุศะที่นิ้ว ยิ่งเพิ่มความงาม และทรงรักษาวินัยทุกประการก่อนประกอบยัญ
This verse depicts Pṛthu Mahārāja as a rājarṣi—splendid yet self-restrained—who sets aside ornamentation and adopts the disciplined, austere demeanor of a sacred practitioner.
These are traditional emblems of Vedic discipline and ritual readiness, showing that despite royal status he approached dharma with humility, purity, and proper observance.
Adopt purposeful restraint—simplify unnecessary display, keep steady daily spiritual practices, and cultivate dignity through self-control rather than external ornamentation.