Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

The Future Manus and the Avatāras in Their Manvantaras

तत्र देवा: सुतपसो विरजा अमृतप्रभा: । तेषां विरोचनसुतो बलिरिन्द्रो भविष्यति ॥ १२ ॥

tatra devāḥ sutapaso virajā amṛtaprabhāḥ teṣāṁ virocana-suto balir indro bhaviṣyati

ในมันวantarที่แปด เหล่าเทวะจะเป็นสุทปัส วิรชะ และอมฤตประภา และพระอินทร์ผู้เป็นราชาแห่งเทวะจะเป็นพระพลีมหาราช โอรสของวิโรจนะ

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative setting)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: “there”)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); बहुवचन
सुतपसःof good austerity / very austere
सुतपसः:
कर्ता (Karta/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसुतपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (qualifying देवाः)
विरजाःstainless, free from passion
विरजाः:
कर्ता (Karta/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootविरज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (qualifying देवाः)
अमृतप्रभाःhaving immortal/nectar-like splendor
अमृतप्रभाः:
कर्ता (Karta/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootअमृत-प्रभा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (amṛtasya prabhā: “having nectar-like radiance”); विशेषण (qualifying देवाः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन; सर्वनाम
विरोचनसुतःthe son of Virocana
विरोचनसुतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविरोचन-सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (virocanasya sutaḥ “son of Virocana”)
बलिःBali
बलिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; व्यक्तिनाम
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
प्रत्ययार्थ-विशेष्य (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; पदनाम (office/title)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); प्रथम-पुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
B
Bali
V
Virocana
I
Indra

FAQs

This verse states that in a future manvantara, Bali—the son of Virocana—will become Indra, the ruler of heaven, among particular groups of demigods.

Śukadeva is describing upcoming manvantaras and their administrative leaders; Bali is identified as the future Indra, showing how roles in the universe change by divine arrangement over time.

Positions and power are temporary and cyclical; lasting spiritual progress comes from devotion and dharma rather than attachment to status.