HomeBhagavad GitaCh. 11Shloka 50
Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Vishwarupa Darshana YogaVishwarupa Darshana Yoga

Bhagavad Gita 50 illustration

संजय उवाच । इत्यर्जुनं वासुदेवस्तथोक्त्वा स्वकं रूपं दर्शयामास भूयः । आश्वासयामास च भीतमेनं भूत्वा पुनः सौम्यवपुर्महात्मा ॥ ११.५० ॥

sañjaya uvāca | ity arjunaṁ vāsudevas tathoktva svakaṁ rūpaṁ darśayāmāsa bhūyaḥ | āśvāsayāmāsa ca bhītam enaṁ bhūtvā punaḥ saumyavapur mahātmā || 11.50 ||

สัญชัยกล่าวว่า: เมื่อวาสุเทวะตรัสแก่พระอรชุนดังนี้แล้ว ก็ทรงแสดงรูปของพระองค์เองอีกครั้ง และเมื่อมหาตมะทรงกลับสู่พระวรกายอันอ่อนโยน ก็ทรงปลอบประโลมพระอรชุนผู้หวาดกลัว

Sanjaya said: Having thus spoken to Arjuna, Vasudeva again showed His own form; and assuming His gentle appearance, the great-souled One consoled the frightened Arjuna.

Sanjaya said: Having spoken thus to Arjuna, Vāsudeva showed again his own form; and, becoming once more of gentle-bodied appearance, the great-souled one comforted him who was afraid.

No major doctrinal divergence; the verse is narrative framing that underscores a shift from cosmic disclosure to a gentler, dialogical form.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
Rootसंजय
उवाचsaid
उवाच:
Root√वच्
इतिthus; in these words
इति:
Rootइति
अर्जुनम्Arjuna (as the addressed one)
अर्जुनम्:
Karma
Rootअर्जुन
वासुदेवःVasudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
Rootवासुदेव
तथाthus; in that manner
तथा:
Rootतथा
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Root√वच्
स्वकम्his own
स्वकम्:
Rootस्वक
रूपम्form
रूपम्:
Karma
Rootरूप
दर्शयामासshowed; caused (him) to see
दर्शयामास:
Root√दृश् (णिच्)
भूयःagain; once more
भूयः:
Rootभूयस्/भूयः
आश्वासयामासconsoled; reassured
आश्वासयामास:
Root√श्वस् (आ- + णिच्)
and
:
Root
भीतम्frightened
भीतम्:
Rootभीत
एनम्him (this one)
एनम्:
Karma
Rootएतद् (एन्-आदेश)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Root√भू
पुनःagain
पुनः:
Rootपुनः
सौम्यवपुःone of gentle form
सौम्यवपुः:
Rootसौम्य-वपुस्
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
Rootमहात्मन्
Sanjaya
Divine pedagogyNarrative mediationForm (rūpa) and accessibility
Return from transcendence to immanenceConsolation after aweTeacher-student care

FAQs

The verse highlights the importance of reassurance and relational safety after an overwhelming encounter, enabling learning to continue.

It suggests that the divine is not bound to a single manifestation; ‘form’ functions as a mode of disclosure suited to the recipient.

Sanjaya’s narration returns the listener to the battlefield dialogue frame while marking the end of the cosmic vision episode.

In teaching and mentoring, it supports adapting intensity to the learner’s capacity and offering grounding after challenging material.