Sukta 20
क॒श्यप॑स्य॒ चक्षु॑रसि शु॒न्याश्च॑ चतुर॒क्ष्याः । वी॒ध्रे सूर्य॑मिव॒ सर्प॑न्तं॒ मा पि॑शा॒चं ति॒र॒स्क॑रः
kaśyápasya cákṣur asi śunyā́ś ca caturakṣyā́ḥ | vī́dhre sū́ryam iva sárpantam mā́ piśācáṃ tiráskáraḥ ||
Thou art the eye of Kaśyapa, and of Śunī the four-eyed. O wise one, as the Sun [reveals], so do not thou hide from me the creeping Piśāca.
เจ้าคือดวงตาของกัศยปะ (Kaśyapa) และเป็นดวงตาของศุนี (Śunī) ผู้มีสี่ตา. โอ้ผู้รู้แจ้ง จงเปิดเผยดุจดวงอาทิตย์ อย่าปิดบังปิศาจปิศาจะ (Piśāca) ผู้เลื้อยคลานจากข้า.
Rishi: Atharvanic (often linked to Kaśyapa traditions in ancillary lore; anukramaṇī varies)
Devata: Oṣadhi as ‘eye’; Sun as illuminating paradigm; target: piśāca
Chandas: Anuṣṭubh
Primary: adbhuta
Secondary: bhayankara
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Atharva Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.