Sukta 8
६। ३ जितमस्माकमुद्भिन्नमस्माकमृतमस्माकं तेजोऽस्माकं ब्रह्मास्माकं स्वरस्माकं यज्ञो३ऽस्माकं पशवोऽस्माकं प्रजा अस्माकं वीरा अस्माकम्
jitám asmā́kam údbhinnam asmā́kam ṛtám asmā́kaṃ téjo ’smā́kaṃ bráhma asmā́kaṃ svára asmā́kaṃ yajñó ’smā́kaṃ paśávo ’smā́kaṃ prajā́ asmā́kaṃ vīrā́ asmā́kam
Victory is ours; ours is the up-springing might; ours is the Right; ours is the splendour; ours is the sacred spell; ours is the chant; ours is the sacrifice; ours are the cattle; ours the progeny; ours are the heroes.
ชัยชนะเป็นของเรา; พลังที่พุ่งผุดขึ้นเป็นของเรา; ฤตะ (ṛta ความเที่ยงธรรม/ระเบียบอันถูกต้อง) เป็นของเรา; ความรุ่งเรืองเป็นของเรา; พรหมัน (brahman ฤทธิ์แห่งมนตร์ศักดิ์สิทธิ์) เป็นของเรา; สวร (svar เสียงทำนองสวด) เป็นของเรา; ยัญญะ (yajña พิธีบูชา) เป็นของเรา; ปศุ (paśu ฝูงสัตว์) เป็นของเรา; ประชา (prajā ลูกหลาน) เป็นของเรา; วีระ (vīra วีรชน) เป็นของเรา
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Brahman/Ṛta/Tejas as efficacies
Chandas: Catalogue litany (refrain)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From triumph to stabilization: victory expands into an ordered world of resources.","listener_experience":"Uplift, confidence, team cohesion; a sense of rightful possession.","intensity":6}