Sukta 8
सत्येनोर्ध्वस्तपति ब्रह्मणार्वाङ् वि पश्यति । प्राणेन तिर्यङ् प्राणति यस्मिन् ज्येष्ठमधि श्रितम्
satyéna ūrdhvás tapati bráhmaṇā́rvā́ṅ ví paśyati | prāṇéna tiryáṅ prā́ṇati yásmin jyéṣṭham ádhi śritám ||
By Truth he burns aloft; by Brahman he looks hitherward with clear sight. By Breath he breathes across; in him the Highest is established above.
ด้วยสัจจะ (Satya) เขาเรืองไหม้ขึ้นสู่เบื้องบน; ด้วยพรหมัน (Brahman) เขามองมายังเบื้องนี้อย่างแจ่มชัด. ด้วยปราณ (Prāṇa) เขาหายใจแผ่ขวางไป; ในเขานั้น เบื้องสูงสุดตั้งมั่นอยู่เหนือขึ้นไป.
Rishi: Atharvanic speculative tradition (anukramaṇī attribution uncertain in this extract).
Devata: Satya, Brahman, Prāṇa (abstract deities/powers).
Chandas: Likely Anuṣṭubh-like cadence but metrically irregular.
Primary: vira
Secondary: shanta