आदिष्टः प्रदिष्टायां भूमावनुज्ञातः प्रविशेत् उपविशेच्च पार्श्वतः संनिकृष्टविप्रकृष्टः परासनम् ॥ कZ_०५.४.०८ ॥
ādiṣṭaḥ pradiṣṭāyāṃ bhūmāv anujñātaḥ praviśet upaviśec ca pārśvataḥ saṃnikṛṣṭaviprakṛṣṭaḥ parāsanam
เมื่อถูกเรียก เขาควรเข้าไปได้ก็ต่อเมื่อได้รับอนุญาต; ยืนหรือ นั่ง ณ ที่ที่กำหนด; และนั่งด้านข้าง—ไม่ใกล้เกินไปและไม่ไกลเกินไปจากที่ประทับของกษัตริย์
It operationalizes hierarchy and security: too close implies presumption/threat; too far implies disrespect or poor communication.