अप्रियं वा हितं ब्रूयाच्छृण्वतोऽनुमतो मिथः ॥ कZ_०५.४.१२च्द् ॥
apriyaṃ vā hitaṃ brūyāc chṛṇvato'numato mithaḥ
หรือเขาควรกล่าวสิ่งที่เป็นประโยชน์แม้ไม่น่าพอใจ—เมื่อผู้ฟังพร้อมรับฟังและได้อนุญาตแล้ว โดยพูดกันเป็นการส่วนตัว.
To protect authority and dignity publicly while still enabling corrective feedback in a controlled setting.