Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 2

पुण्ये कर्मणि नियुक्तः पुरुषमधिष्ठातारं याचेत् ॥ कZ_०१.१८.०२ ॥

puṇye karmaṇi niyuktaḥ puruṣam adhiṣṭhātāraṃ yācet

หากได้รับมอบหมายให้ทำหน้าที่อันเป็นกุศล เขาควรขอให้มีผู้กำกับดูแลที่รับผิดชอบ (เจ้าหน้าที่ผู้ควบคุม/ผู้มีฐานะ)

पुण्येin a meritorious (pious) [matter]
पुण्ये:
TypeNoun/Adjective
Rootपुण्य
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन; (विशेषणवत्) ‘कर्मणि’ इत्यस्य विशेषणम्
कर्मणिin an act / duty / work
कर्मणि:
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन; अधिकरणे सप्तमी
नियुक्तःappointed / assigned
नियुक्तः:
TypeVerb (PPP)
Rootनि-युज्
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त, भूतकर्मणि/भूतकृत्); पुल्लिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; ‘पुरुषः’ इत्यस्य विशेषणम्
पुरुषःa person (the appointee)
पुरुषः:
TypeNoun
Rootपुरुष
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; कर्ता
अधिष्ठातारम्the superintendent / officer-in-charge
अधिष्ठातारम्:
TypeNoun (agent noun)
Rootअधि-स्था (अधिष्ठा)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म (याचेत् इत्यस्य)
याचेत्should request / should ask
याचेत्:
TypeVerb
Rootयाच्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन; ‘should request/ask’
A
adhiṣṭhātṛ (overseer/superintendent)
R
rājaputra (implied)

FAQs

To create formal accountability, reduce suspicion, and ensure the task is documented and supervised rather than politically misread.